Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Let's do the Time Warp again!
29 décembre 2014

Le Magicien d'Oz - We're off to see the Wizard...

Le Magicien d'Oz

Est ce que vous aussi vous avez eu un choc en découvrant dans le métro en septembre de géantes affiches pour Le Magicien d'Oz au Palais des Congrès dans la version d'Andrew Lloyd Webber, sans qu'aucune annonce n'ait été faite auparavant? A l'heure qu'il est on ne sait toujours pas comment ce spectacle s'est retrouvé là, mais nous n'allons tout de même pas boudé notre plaisir. J'ai donc foncé sur l'occasion, étant donné que The Wizard of Oz est la première comédie musicale que j'ai vu à Londres, j'en garde depuis un souvenir magique. Ce qui fait que j'avais un peur d’entacher l'image que j'en avais avant d'y aller.

Commençons d'abord avec deux petits coups de gueule. Le premier n'a pas grand chose à voir avec le spectacle en lui même, mais plutôt avec sa campagne de communication. Pourquoi crier partout qu'il s'agit de la même production qu'à Broadway, alors que ce spectacle n'est JAMAIS allé à Broadway. Londres oui, les États Unis oui, mais Broadway non (c'était pourtant pas faute d'avoir essayé). D'ailleurs il ne s'agit pas exactement de la production que j'ai vu à Londres, mais celle de la tournée américaine qui est un peu réduite.
Le deuxième concerne cette habitude qu'on beaucoup de version française de comédie musicale anglo-saxonne, celle de traduire toutes les chansons sauf la/les plus connue(s). Du coup le spectacle est intégralement en français, sauf ''Over the Rainbow''. Déjà je suis contre ce procédé car pour moi soit on traduit tout, soit on traduit rien. Les chansons ayant une importance narrative tout aussi grande que les scènes parlées, il est pour moi essentiel qu'elles soient dans la même langue. Et dans le cas du Magicien d'Oz, c'est d'autant plus bizarre que le récitatif qui précède la chanson est en français, et que la reprise au deuxième acte dans le château de la sorcière est en français (et c'était plutôt bien traduit). Voilà pour les coups de gueule, passons au positif, car même si j'ai l'air de râler beaucoup autour de ce spectacle, c'était quand même bien. Même très bien!

En premier lieu j'aimerai quand même saluer l'initiative des producteurs d'avoir amené ce spectacle en France, dans une production, même si moins impressionnante qu'à Londres, de grande qualité. Si l'on fermé les yeux sur le fait que nous sommes dans l'horrible Palais des Congrès (qui n'est pas fait du tout pour ce genre de spectacle), on a l'impression d'être devant un show londonien. Le spectacle est bien rodé, aucune approximation de la part de la distribution où on ne trouve aucun maillon faible. Candice Parise en tête, que j'avais beaucoup aimé dans Songs for a New World l'hiver dernier, à qui le rôle de Dorothy va parfaitement. Nous fûmes plusieurs à avoir des frissons pendant son ''Over the Rainbow''. Rien à redire également sur ses trois compères, les très attachants Fred Colas, Édouard Thibault et Gregory Garrell, avec une petite préférence pour le dernier, mais il faut dire que le rôle de l’Épouvantail est particulièrement valorisant pour le comédiens. Les deux sorcières ne sont pas en reste. Sophie Delmas scintille de milles feux en Glinda, et pas uniquement grâce à sa robe. Quand à Natasha St Pierre c'est une révélation. A l'annonce du casting j'avais quand même assez peur de savoir qu'elle serait la méchante sorcière de l'Ouest, qui est quand même un rôle de comédienne essentiellement (elle n'a qu'une seule chanson). Et puis le souvenir d'Hannah Waddingham était tellement fort... Au final la chanteuse québécoise s'avère surprenante, elle semble s'en donner à cœur joie et ses interventions sont très réussies. Je l'ai même trouvé meilleure sur ces scènes parlées que sur ''Red Shoes Blues'' (qui reste le meilleur ajout qu'Andrew Lloyd Webber a fait à la partition). Je n'oublie pas non plus l'excellent Frank Vincent ainsi que le très belensemble qui a de gros morceau à défendre, je pense notamment à la scène des Munchkins (non je refuse de les appeler ''les Pitchounes'') qui est toujours un régal.

Quel dommage que le public ne soit pas venu plus nombreux voir ce spectacle, car celui présent lors de ma venue était plus qu'enthousiaste et réagissait comme un public anglo-saxon (on applaudit la mort de la sorcière, on hue cette dernière quand elle revient saluer). Il faut dire aussi que le Palais des Congrès était aussi un choix un peu ambitieux, mais quelle salle parisienne pouvait accueillir de genre de production? A l'exception de Mogador, mais il est déjà pris... J'espère en tous cas qu'il y aura une reprise, car en plus d'être une belle initiative, c'est un très beau spectacle! J'ai pu ressentir les mêmes émotions lorsque je l'avais à Londres. Les frissons dès que l'orchestre commence à jouer l'ouverture (car oui il y a un orchestre!), l'euphorie lorsque les personnages entonnent ''We're off to see the Wizard...'' et les petites larmes à la fin... C'était une bien belle après midi au pays d'Oz.
Par contre si on pouvait bâillonner les enfants pendant le spectacle...

Publicité
Publicité
Commentaires
Let's do the Time Warp again!
Publicité
Publicité